One hundred poem-cards(Hyakunin Isshu) traced with brush pen

小倉百人一首九十一番 後京極摂政前太政大臣

小倉
百人一首
九十一番
kirigirisu2.jpg
作者
Author
後京極摂政前太政大臣
(ごきょうごくせっしょうさきのだいじょうだいじん)
Gokyougoku seshou sakino daijou daijin
読み
Pronunciation
きりぎりす なくやしもよの さむしろに
ころもかたしき ひとりかもねむ

Kirigirisu nakuya shimoyono samushironi
koromo katashiki hitori kamonemu
意味
Interpretation
キリギリスが鳴いている
霜の降りるような寒い夜に
今は一着だけの着物を布団代わりに
一人で寂しく眠るのだろうなあ

On cold night that frost at which the katydid barks gets off
It is likely to sleep alone lonesomely instead of the futon now only one kimono.

印刷用PDFファイルはコチラ → 0091.pdf

筆ペン、えんぴつなどでなぞり書きしてください。   筆ペンでなぞる百人一首TOPへ

百人一首を何枚でもプリントして練習できます。

| コメント(0) | トラバ(0) | 九十一番から百番

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバック

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。