One hundred poem-cards(Hyakunin Isshu) traced with brush pen

小倉百人一首五十七番 紫式部

小倉
百人一首
五十七番
meguriahite2.jpg
作者
Author
紫式部(むらさきしきぶ)
Murasaki-Shikibu
読み
Pronunciation
めぐりあひて みしやそれとも わかぬまに 
くもがくれにし よはのつきかな

Meguru-aite Mishiya-soretomo Wakanumani
Kumogakurenishi Yohano-tsuki-kana
解釈
Interpretation
久しぶりに逢ったというのに
あなたかどうかもわからないうちに
雲の間に隠れてしまう夜更けの
月のようにいなくなってしまった

To meeting to you after a long time.
It is gone before it is understood it is you really.
To the way of the moon of midnight of the covered between the clouds.

印刷用PDFはコチラ → 0057.pdf

筆ペン、えんぴつなどでなぞり書きしてください。   筆ペンでなぞる百人一首TOPへ

百人一首を何枚でもプリントして練習できます。

| コメント(0) | トラバ(0) | 五十一番から六十番

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバック

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。